สุภาษิตจีน

สำนวนจีน – สุภาษิตจีน 2 chinese idioms meaning รวมสำนวนภาษาจีนนิดๆหน่อย คำอ่านพร้อมคำแปล สำนวนจีน – สุภาษิตจีน 1 สำนวนจีน   content comming soon

เรียนภาษาจีนแล้วจะอ่านภาษาญี่ปุ่นออกไม๊

เรียนภาษาจีนแล้วจะอ่านภาษาญี่ปุ่นออกไม๊ Do Chinese people understand japanese (language)   มีเพื่อนในแช็ทถามมาว่า ถ้าเรียนภาษาจีนแล้วจะอ่านภาษาญี่ปุ่นออกไม๊ มีภาษาญี่ปุ่นบางคำเหมือนภาษาจีนมาก In the chat room, there was a question whether chinese speaker will they understand japanese. Some japnese character look like chinese. ถ้าเป็นการพูดภาษาญี่ปุ่นกับคนที่รู้ภาษาจีน อันนี้บอกได้เลยว่าคนที่เป็นภาษาจีนจะไม่เข้าใจอย่างแน่นอน การอ่านออกเสียงต่างกันมาก In term of speaking and listening, if japanese people speak to chinese speaker, they won’t understand what japanese said because …

Chinese slang words

รวมคำแสลงภาษาจีน chinese slang words   รวมคำแสลงที่เจอจากในอินเตอร์เน็ต ห้องแช็ต ต่างๆที่ถามเข้ามานะครับ these word are corrected from internet forum and I the chat room   泡菜妹 pào cài mèi   泡菜 pào  cài แปลว่า กิมจิ it’s mean korean Kimchi .   妹 mèi แปลว่า น้องสาว เด็กผู้หญิง mean  little girl, little younger sister.   泡菜妹 pào cài mèi แปลตรงตัวว่า น้องสาวกิมจิ …

สำนวนจีน

สำนวนจีน – สุภาษิตจีน chinese idioms meaning รวมสำนวนภาษาจีนนิดๆหน่อย คำอ่านพร้อมคำแปล 自知之明 zì zhī zhī míng   自 แปลว่า ตัวเอง 知 แปลว่า รู้ 之  แปลว่า แห่ง 明  แปลว่า แสง,ฉลาด   自知之明 แปลว่า รู้จักตัวเองคือรู้แจ้ง   無窮無盡 (无穷无尽) wú qióng wújìn แปลตรงตัวว่า “ไม่จน ไม่สิ้นหมด” ความหมายก็คือ “ไม่สิ้นสุด” Literary mean “not poor not exhausted”. Real meaning is “endless”     連綿不絕 (连绵不绝) …

รวมคำถาม-สาระจากห้องแชท-1

รวมคำถาม-สาระจากห้องแชท-1 ตอนนี้เรามีเป็นห้องแชท พูดคุยเล่นได้ ทุกอย่างเกี่ยวกับภาษาจีน การเรียนภาษาจีน กลุ่ม line open chat เรียนภาษาจีน https://line.me/ti/g2/A12r-X0DnuDJdQIWQoRClw กลุ่ม facebook เรียนภาษาจีน https://www.facebook.com/groups/255564329174984/   Q : 窝在家 แปลว่าอะไร A: 窩在家 (窝在家) wō zài jiā เป็นภาษาพูด แปลตรงตัวว่า ทำรังอยู่บ้าน ความหมายที่แท้จริงคือ อุดอู้อยู่บ้านทั้งวัน meaning of 窩在家(窝在家) literary mean “nest at home”. It is colloquial. The real meaning is “stuck at home” stay at home and not go …

3 วันดี 4 วันไข้ ในภาษาจีนเขียนยังไง

3 วันดี 4 วันไข้ ในภาษาจีน เขียนยังไง  สามวันดีสี่วันไข้ในภาษาจีนที่เป็นวลีภาษาจีน คือ 三好两歹 Sān hǎo liǎng dǎi 三好两歉 sān hǎo liǎng qiàn